Doc-ja: translate lilypond-book.itely in AU

classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Doc-ja: translate lilypond-book.itely in AU

Yoshiki Sawada
Hello Francisco and all,

I send a new patch for translating lilypond-book.itely
of Japanese Usage.
Thank you for applying it to the source.

Regards,
Yoshiki Sawada (Japan)

0001-Doc-ja-translate-lilypond-book.itely-in-AU-ja.patch (104K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Doc-ja: translate lilypond-book.itely in AU

Francisco Vila
2012/3/17 Yoshiki Sawada <[hidden email]>:
> Hello Francisco and all,
>
> I send a new patch for translating lilypond-book.itely
> of Japanese Usage.
> Thank you for applying it to the source.

Done, thanks

--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com