LSR updates

classic Classic list List threaded Threaded
8 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

LSR updates

Francisco Vila
Hello.

Sorry, I think I'm doing something wrong when trying to remove the
snippets from the "make check" list.

What I did was to update the committishes and perform the
corresponding changes, then I ran makelsr.py and pushed the result,
but I keep having tons of snippets in the list.

Also, I can not find the relevant section in the CG. There are
sections on "lsr" and "doc work -- translations" but I am afraid a
"lsr translation" section is not there, I think.

Thanks,
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com


Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: LSR updates

John Mandereau
Le jeudi 04 février 2010 à 15:55 +0100, Francisco Vila a écrit :
> Sorry, I think I'm doing something wrong when trying to remove the
> snippets from the "make check" list.
>
> What I did was to update the committishes and perform the
> corresponding changes, then I ran makelsr.py and pushed the result,

This sounds all right.


> but I keep having tons of snippets in the list.

What does this mean exactly?  Do you mean output of check-translation?
I'm willing to take the time to understand where the issue comes from in
the scripts and makefiles and even try to reproduce, but as I translate
much less than you (recently I only translated two chapters of the
website in December), it's better to report problems a bit more
explicitly.


> Also, I can not find the relevant section in the CG. There are
> sections on "lsr" and "doc work -- translations" but I am afraid a
> "lsr translation" section is not there, I think.

When this issue has been sorted out, would you like to add in
"Documentation translation details" some relevant text and links from
and to the generic section about LSR?

Best,
John

signature.asc (205 bytes) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: LSR updates

Francisco Vila
2010/2/5 John Mandereau <[hidden email]>:

>> but I keep having tons of snippets in the list.
>
> What does this mean exactly?  Do you mean output of check-translation?
> I'm willing to take the time to understand where the issue comes from in
> the scripts and makefiles and even try to reproduce, but as I translate
> much less than you (recently I only translated two chapters of the
> website in December), it's better to report problems a bit more
> explicitly.

My fault, sorry.  Low-quality message due to quick typing.

Yes, I meant that my updated texidoc strings and committishes in
es/texidocs still gives snippets in Documetation/snippets listed in
the output of check-translation.  My guess is: I have to wait until to
the next official sync with LSR for they to dissapear.

It's sad that after several years translating I still do not
understand the LSR mechanism well, but just when I started to manage
this, snippets moved to another directory and I feel like starting
again because trivial changes do appear once and again as being
pendant of sync.

Snippets are different from plain docs in that I can mark, say, a
notation/ file as up to date, and that makes it to go off the
make-check-translation output. OTOH, texidoc strings, despite of
having been updated on $LANG/texidoc/, and having been processed by
makelsr, they insist on being shown in said output.

Maybe it worths mentioning that the changes pendant to be done include
the committish I have just entered on my files, which is nonsense.

>> Also, I can not find the relevant section in the CG. There are
>> sections on "lsr" and "doc work -- translations" but I am afraid a
>> "lsr translation" section is not there, I think.
>
> When this issue has been sorted out, would you like to add in
> "Documentation translation details" some relevant text and links from
> and to the generic section about LSR?

Yes, I volunteer for this but please review it afterwards for
potential absurdities.


--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com


Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: LSR updates

John Mandereau
Le vendredi 05 février 2010 à 19:01 +0100, Francisco Vila a écrit :
> Snippets are different from plain docs in that I can mark, say, a
> notation/ file as up to date, and that makes it to go off the
> make-check-translation output. OTOH, texidoc strings, despite of
> having been updated on $LANG/texidoc/, and having been processed by
> makelsr, they insist on being shown in said output.

Oh, sorry for this consequence of the poor design of check-translation.
You can only sort out this in a tortuous way, in order to avoid a kind
of vicious circle:
1) update the texidocs
2) run makelsr (with or without snippets from lsr.dsi.unmi.it, it
doesn't matter)
3) commit all changes in Documentation/snippets/
4) put the committish of this new commit into files
Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc you updated
5) commit Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc

If this works, then could you add these tips after the instructions
about editing committishes in translations?


> Maybe it worths mentioning that the changes pendant to be done include
> the committish I have just entered on my files, which is nonsense.

Indeed, it's freaking hard to guess the committish of changes that
should include their own committish, even at some well defined places in
source files (this is practically an unsolvable equation from a
practical computer programming point of view and an open problem from
the mathematical point of view), thus the tortuous way proposed above.


> Yes, I volunteer for this but please review it afterwards for
> potential absurdities.

Sure.

Best,
John

signature.asc (205 bytes) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: LSR updates

Francisco Vila
2010/2/5 John Mandereau <[hidden email]>:

> Le vendredi 05 février 2010 à 19:01 +0100, Francisco Vila a écrit :
>> Snippets are different from plain docs in that I can mark, say, a
>> notation/ file as up to date, and that makes it to go off the
>> make-check-translation output. OTOH, texidoc strings, despite of
>> having been updated on $LANG/texidoc/, and having been processed by
>> makelsr, they insist on being shown in said output.
>
> Oh, sorry for this consequence of the poor design of check-translation.
> You can only sort out this in a tortuous way, in order to avoid a kind
> of vicious circle:
> 1) update the texidocs
> 2) run makelsr (with or without snippets from lsr.dsi.unmi.it, it
> doesn't matter)
> 3) commit all changes in Documentation/snippets/
> 4) put the committish of this new commit into files
> Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc you updated
> 5) commit Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc

This worked, finally. Thanks!
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com


Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: LSR updates

John Mandereau
Le samedi 06 février 2010 à 19:48 +0100, Francisco Vila a écrit :

> 2010/2/5 John Mandereau <[hidden email]>:
> > 1) update the texidocs
> > 2) run makelsr (with or without snippets from lsr.dsi.unmi.it, it
> > doesn't matter)
> > 3) commit all changes in Documentation/snippets/
> > 4) put the committish of this new commit into files
> > Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc you updated
> > 5) commit Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc
>
> This worked, finally. Thanks!
Cool!  In addition, it seems you fixed a doc build error, so I could
merge branches master and lilypond/translation.

Please update the CG with this info when you find some time.

Best,
John

signature.asc (205 bytes) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: LSR updates

Francisco Vila
2010/2/7 John Mandereau <[hidden email]>:

> Le samedi 06 février 2010 à 19:48 +0100, Francisco Vila a écrit :
>> 2010/2/5 John Mandereau <[hidden email]>:
>> > 1) update the texidocs
>> > 2) run makelsr (with or without snippets from lsr.dsi.unmi.it, it
>> > doesn't matter)
>> > 3) commit all changes in Documentation/snippets/
>> > 4) put the committish of this new commit into files
>> > Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc you updated
>> > 5) commit Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc
>>
>> This worked, finally. Thanks!
>
> Cool!  In addition, it seems you fixed a doc build error, so I could
> merge branches master and lilypond/translation.

If you mean the extra closing brace, it was Jean-Charles who did it.

> Please update the CG with this info when you find some time.

I have an internal debate between explaining it well (and verbose) or
terse (and obscure).  Still looking for a balance.

--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com


Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: LSR updates

Francisco Vila
In reply to this post by John Mandereau
2010/2/7 John Mandereau <[hidden email]>:

> Le samedi 06 février 2010 à 19:48 +0100, Francisco Vila a écrit :
>> 2010/2/5 John Mandereau <[hidden email]>:
>> > 1) update the texidocs
>> > 2) run makelsr (with or without snippets from lsr.dsi.unmi.it, it
>> > doesn't matter)
>> > 3) commit all changes in Documentation/snippets/
>> > 4) put the committish of this new commit into files
>> > Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc you updated
>> > 5) commit Documentation/LANG/texidocs/*.texidoc
>>
>> This worked, finally. Thanks!
>
> Cool!  In addition, it seems you fixed a doc build error, so I could
> merge branches master and lilypond/translation.
>
> Please update the CG with this info when you find some time.

Done in 12a1a565583 ; warning: composing docs is not my strong point.

--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com